Szavak alkímiája - Francia, olasz és német költők. Válogatott műfordítások

szent istván társulat  | 2002  | papír / puha kötés  |  433 oldal

Libri Antikvárium
Készült ez a könyv játékból és gyönyörűségből - olvastam annak idején Szabó Lőrinc műfordításai (Örök barátaink) bevezetőjében. Most én is elismétlem: az elmúlt évtizedek során kedvtelésből és gyönyörűségből fordítgattam francia, olasz, német költőktől. Korábbi - jórészt Rómában megjelent - köteteimből válogattam most össze néhányat. Néha megtörtént, hogy utólag fedeztem fel, hogy már mások is lefordították ugyanazokat a költeményeket. Máskor meg a ,,szép hűtlenek" (Rába György írta a nyugatosokról) fordításait próbáltam ,,kijavítani". Az itt közölt műfordítások törzsanyagát az 1985-ös Szavak forrása csend című könyvem alkotja: Claudel, Valéry és Emmanuel versei. E kötetemről több ismertetés megjelent annak idején itthon és külföldön. (Szabó Ferenc)
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Árinformációk
Ingyen szállítás 14 000 Ft felett
Online ár: 970 Ft

A termék megvásárlásával

97 pontot szerezhet


Beszállítói készleten


Személyes átvétel 10-12 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 10-12 munkanap

14 000 Ft felett ingyenes

Állapot:jó állapotú antikvár könyv
Kiadó szent istván társulat
Kiadás éve2002
Oldalak száma:433
Súly600 gr
ISBN0249002452251
ÁrukódSL#2105724075
Kötéspapír / puha kötés

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Árinformációk
Ingyen szállítás 14 000 Ft felett
Online ár: 970 Ft

A termék megvásárlásával

97 pontot szerezhet


Beszállítói készleten


Személyes átvétel 10-12 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 10-12 munkanap

14 000 Ft felett ingyenes

Tesz-vesz aloldalTesz-vesz aloldal