Alighieri Dante

Pokol - Nádasdy Ádám fordítása

SZÍNHÁZ AZ EGÉSZ

magvető kft.  | 2024  | MAGYAR nyelvű  | KARTONÁLT  |  276 oldal

Dante 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem - ahogy ő nevezte - komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És - a mi szerencsénkre - tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk, milyen Ő. Nádasdy Ádám fordításában önálló kötetben is olvasható az Isteni Színjáték legizgalmasabb része, a Pokol, jegyzetekkel és utószóval.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Eredeti ár: 2 699 Ft
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Online ár: 2 564 Ft

A termék megvásárlásával

256 pontot szerezhet



Személyes átvétel 2-5 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 2-5 munkanap

15 000 Ft felett ingyenes

Kiadó magvető kft.
Kiadás éve2024
NyelvMAGYAR
Oldalak száma:276
BorítóKARTONÁLT
Súly248 gr
Sorozat SZÍNHÁZ AZ EGÉSZ
IllusztrációEGY ÁBRA
FordítóNádasdy Ádám
ISBN9789631424737
Árukód2750617 / 1201737

Vásárlói értékelések, vélemények

(6 vélemény)

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Eredeti ár: 2 699 Ft
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Online ár: 2 564 Ft

A termék megvásárlásával

256 pontot szerezhet



Személyes átvétel 2-5 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 2-5 munkanap

15 000 Ft felett ingyenes

Csatári Bence: KóborCsatári Bence: Kóbor