Könyvek
KategóriákE-könyvek
KategóriákAntikvár
KategóriákAkciók
- ElőrendelhetőKategóriák
Sikerlista
KategóriákÚjdonságok
Kategóriák- Belépés/regisztráció
Törzsvásárlói pontegyenleg:
Törzsvásárló kártyám
Kedvezmény mértéke:
Törzsvásárló kártyám
Legyen ön is Libri
Törzsvásárlói kártya igénylés vagy meglévő kártya fiókhoz rögzítése
Törzsvásárló!
- Kilépés
- KönyvekKategóriák
- E-könyvekKategóriák
- HangoskönyvekKategóriák
- AntikvárKategóriák
- Zene, film, ajándék
- Akciók
- ElőrendelhetőKategóriák
- SikerlistaKategóriák szerint
- ÚjdonságokKategóriák
- Információk
2011. 12. 30.
Már vagy három-négy éve lemondtam arról, hogy folytatják a sorozat fordítását, így kisebb sokként ért, hogy a harmadik részt itt találtam. Nagyon örülök, hogy megérkezett magyarul, mert a négy megjelent kötet közül ez szerintem a legjobb. Mozgalmas, tele van fordulattal, komplex és sötétebb, mint az eddigiek. A fülszöveget elnézve nem lövök le nagy poént azzal, hogy most a főszerepben nem Mattet, hanem a telepatikus ikerpárt, Scottot és Jamie-t kísérhetjük a cselekmény folyamán (illetve jórészt csak egyiküket, de ne rohanjunk ennyire előre). A gondolatolvasós száltól ne rettenjen meg senki; ugyan a téma kissé elcsépeltnek tűnik, Horowitz mégis tud ilyen téren újat mutatni. Az író ügyesen viszi tovább a történetet és gubancolja össze a cselekményszálakat. Igazából nincs is sok dolog, amibe bele tudnék kötni, bár az előző könyvek véleményeit elnézve biztos vagyok benne, hogy lesz, aki fájlalni fogja az eredeti borítót, bár a magyar sem rossz :) Bár ha a címben szereplő Nightrise-t Fekete Nap Társaság helyet Éjkelének fordították volna vagy meghagyták volna az eredeti nevet, könnyebben meg tudnék barátkozni a magyar változattal. Valahogy úgy érzem, ezzel a névvel elveszítette a komolyságát, az angol verziónak volt valami baljós hangulata, ami úgy érzem, nem került át a magyarba, bár lehet, hogy ez csak én vagyok túl szőrszálhasogató. Akinek tetszettek az eddigi részek, azoknak csak ajánlani tudom, nem hiszem, hogy könnyű lesz letenni :)