Könyvek
KategóriákE-könyvek
KategóriákAntikvár
KategóriákAkciók
Aktuális akcióink- ElőrendelhetőKategóriák
Sikerlista
KategóriákÚjdonságok
Kategóriák- Belépés/regisztráció
Törzsvásárlói pontegyenleg:
Törzsvásárló kártyám
Kedvezmény mértéke:
Törzsvásárló kártyám
Legyen ön is Libri
Törzsvásárlói kártya igénylés vagy meglévő kártya fiókhoz rögzítése
Törzsvásárló!
- Kilépés
- KönyvekKategóriák
- E-könyvekKategóriák
- HangoskönyvekKategóriák
- AntikvárKategóriák
- Zene, film, ajándék
- Akciók
- ElőrendelhetőKategóriák
- SikerlistaKategóriák szerint
- ÚjdonságokKategóriák
- Információk
A történet leegyszerűsítve egy középkori krimi, de Eco-ról lévén szó az egyszerű jelző semmiképpen sem helytálló. Szerkezeti és nyelvi szempontból A rózsa neve nem a legkönnyebb olvasmány. A történet kerek és jól követhető, de a megszokott disputák e könyvben is bőségesen jelen vannak, gyakran latin kifejezésekkel megtűzdelve. Viszont a szerzővel még csak ismerkedők számára mégis ez a legoptimálisabb választás, ugyanis Eco úgy vélte, itt az ideje megkönnyíteni az olvasóközönség dolgát, ezért átdolgozta a regényt. A 2012-es magyar kiadás mellé nem szükséges latin szótár, a fordítás köteten belül elérhető.